Hai kịch bản cho Donbass và cơn ác mộng của Putin tại Ukraina

Chuyên gia quân sự Nga nói về các lựa chọn cho Donbass và cơn ác mộng của Putin tại Ukraina

thứ hai 20 tháng 7, 2015, 12:45

Tái vũ trang tích cực của quân đội Nga và cuộc chiến tranh  ở  Donbass đã buộc phương Tây phải  tăng đáng kể số lượng binh sĩ và trang thiết bị ở Đông Âu. Bây giờ thì các nước NATO sẽ không cần thiết phải đồng ý chí  để đối phó với khả năng tấn công của Nga vào các nước Baltic. Vì thực tế , khả năng về các cuộc tấn công của Nga đối với láng giềng của họ, ngoại trừ đối với Ukraina, hầu như được loại bỏ. Về kịch bản cho tình hình ở phía Đông của Ukraina, về lý do tại sao Igor Girkin không lên tiếng về vụ máy bay  Malaysia Boeing bị bắn rơi, cũng như các mối đe dọa Liên bang Nga từ Hồi giáo cực đoan – những chủ đề này đã được nêu trong bài phỏng vấn  nhà báo và nhà phân tích quân sự Nga Alexander Goltz . Bài phỏng vấn được đăng trên tạp chí “apostrophe” do  Artem Dechtiarenko thực hiện.

– Alexander Matveyevich, sau khi ký một thỏa thuận hạt nhân với Iran,  mối quan hệ giữa Nga và Hoa Kỳ đã ấm lên. Tuy nhiên, thay vì  đối thoại với phương Tây, Nga đang tiếp tục quân sự hóa: tăng khả năng hạt nhân của đất nước và số lượng của các loại vũ khí. Theo ông nguyên nhân gì dẫn đến  điều này? Liệu Vladimir Putin có chuẩn bị  cuộc chiến tranh quy mô lớn, hay đây chỉ là sự biểu dương vũ lực trước cộng đồng quốc tế?

– Tôi không  nghĩ như vậy. Tôi sẽ phân tích các báo cáo quân sự và trào lưu hiếu chiến đang chiếm ưu thế trong nước, cũng như các chương trình tái vũ trang của quân đội. Thực tế cho thấy Nước Nga đã không tiến hành nâng cấp vũ khí của họ trong vòng 30 năm nay. Theo ước tính khác nhau, 70-80% trang bị quân sự của quân đội Nga đã lạc hậu. chúng có tuổi thọ  30-40. Vì vậy, nói chung, chương trình tái vũ trang là có ý nghĩa. Một vấn đề khác đó là tình trạng các ngành công nghiệp quốc phòng Nga hiện nay lạc hậu và không đồng bộ  khiến cho chương trình này, theo ý kiến ​​của tôi, sẽ không thành công. Tuy nhiên, nó vẫn có ý nghĩa.

– Chương trình này, trong đó, bao gồm cả kho vũ khí hạt nhân?

– Đối với các loại vũ khí hạt nhân, thì ở đây,  một lần nữa, cần phải phân biệt  giữa hai vấn đề : thứ nhất -tuyên truyền  trống rỗng, ngu ngốc và vô trách nhiệm mà  đôi khi chúng ta nghe được từ người đứng đầu của Nga, thứ hai – tình hình thực tế. Thực tế là Nga xếp hàng rất  xa sau Hoa Kỳ về số lượng  các loại vũ khí hạt nhân. Chúng ta có ít hơn khoảng một phần ba đầu đạn hạt nhân chiến lược . Nga vẫn cần một thời gian tương đối để thực hiện  Hiệp ước START mới (giảm và hạn chế vũ khí tấn công chiến lược – “apostrophe”). Mỹ cần phải “thu nhỏ”, và Nga cần thiết trong một thời gian lâu dài chế tạo vũ khí chiến lược nhằm phát triển đến trần ngang bằng Hoa kỳ. Chính vì vậy, chúng ta nên phân biệt sự khác biệt giữa những tuyên bố quân sự diều hâu và khả năng thực tế.

Tức là cuộc chiến tranh ở Donbass và tái vũ trang của Liên bang Nga không có sự liên kết?

– Không phải vậy. Tái vũ trang đã bắt đầu không phải bây giờ. Chương trình này đã được đưa ra vào năm 2012, tức là trước khi cuộc khủng hoảng bắt đầu.

– Theo ý kiến của ông,  tại sao Nga đã góp phần vào việc ký kết một thỏa thuận hạt nhân với Iran? Trong thực tế, nó cho phép dầu Iran bán ra vào thị trường quốc tế, làm cho giá “vàng đen”  tiếp tục giảm và đánh vào nền kinh tế Nga.

– Nếu bạn không thể ngăn chặn quá trình này, thi  cần phải tham gia vào nó. Nước Nga  đã 13 năm họp cùng nhau  trong “sáu bên”. 13 năm là thành viên chính của các cuộc đàm phán. Vì vậy, nếu dừng đàm phán, khi mà  ở Iran,  đã quyết định đồng ý với yêu cầu của các nhà đàm phán, đối với Moscow  là điều không thể được. Điện Kremlin bắt buộc phải đồng tình như một nghĩa vụ. Cần lưu ý rằng tất cả những năm qua Liên bang Nga luôn ủng hộ quan điểm của Iran.

– Liệu Nga có thể nhận được từ thỏa thuận này  các cổ tức nào đó?

– Vâng, tất nhiên. Trước hết, Nga sẽ tiếp tục xây dựng các lò phản ứng hạt nhân ở Bushehr. Nga cũng sẽ có cơ hội để chuyên chở  uranium được làm giàu tới lãnh thổ Nga. Ngoài ra, trong trường hợp được bắt đầu xuất khẩu quân sự (Iran trước đó bị cấm nhập vũ khí do  việc áp đặt các biện pháp trừng phạt – “apostrophe”) Nga sẽ có một cơ hội tuyệt vời.

– Cách đây không lâu, nhiều chuyên gia đã nói về khả năng các cuộc xâm lược của Nga vào các nước láng giềng , đặc biệt là ở các nước Baltic. Ông có nghĩ rằng, liệu nguy cơ đã được loại bỏ chưa? Nói chung là có nguy cơ đó hay không?

– Tôi nghĩ rằng ngay từ đầu một nguy cơ như vậy đã không tồn tại. Mặc dù có những bất hợp lý trong hoạt động của các nhà lãnh đạo Nga – nhưng họ không điên rồ. Sự xâm nhập của các quốc gia vùng Baltic sẽ ngay lập tức kích thích thực hiện điều thứ năm của Hiệp ước Washington (nguyên tắc NATO, theo đó một cuộc tấn công vũ trang vào một thành viên được coi là một cuộc tấn công vào tất cả các đồng minh – “apostrophe”). Mặc dù có  hiện đại hóa các lực lượng vũ trang, Nga  không thể chống lại các lực lượng phối hợp của Khối Liên minh Bắc Đại Tây Dương.

– Trong những năm gần đây, sự hiện diện của lực lượng Nato ở Đông Âu ngày càng ra tăng. Vì vậy, nếu chúng ta giả định một cuộc tấn công có thể từ phía Nga, liệu Nato có bố trí  đủ  binh lính và khí tài  ở các nước có biên giới với Nga để bảo vệ kịp thời?

– Có một  thực tế là  phương Tây, tiếp theo Nga, đã chuyển từ thực  hiện Hiệp ước gìn giữ hòa bình  sang ngăn chặn quân sự của Nga. Trước mắt hạn chế này không diễn ra trên quy mô lớn, nhưng nó đẫ bắt đầu được thực hiện. Đó là nhưng cụm quân sự  trên các tuyến biên giới và cũng là phương tiện quan trong    trong việc ngăn ngừa. Trong bối cảnh của cuộc chiến tranh ở Donbas, vào mùa hè năm ngoái, Ủy ban Quân vụ của Quốc hội Anh đã chuẩn bị một báo cáo  thú vị. Trong  đó có  nói rằng một cuộc chiến tranh Gibrid, cuộc xâm lược tổng hợp, có thể thực sự gây bất ổn cho các nước vùng Baltic. Khi  không có sự vi phạm trực tiếp biên giới, khi có một số bất ổn trong dân số nói tiếng Nga, và v.v… . Các nghị sĩ Anh đã kết luận rằng trong tình hình này, các nhà lãnh đạo phương Tây không thể có đủ ý chí chính trị để sử dụng chương mục số năm của hiệp ước NATO. Dưới đây là các bước để triển khai quân đội – một phản ứng đáp trả cho mối lo ngại đó. Một điều dẽ  hiểu ràng, nếu ở các nước Baltic, Ba Lan, Romania, trên cơ sở luân phiên sẽ  luôn là quân đội của liên minh, rõ ràng là đối với các nhà lãnh đạo của các quốc gia này vấn đề đặt ra  không phải là  ý chí mà chỉ là  quyết tâm của các binh sĩ của họ.

– Vậy theo ông, tại sao Nga lại liên tục bày tỏ lo ngại về sự gia tăng của NATO ở Đông Âu? Chả nhẽ Putin lo sợ Nước Nga bị tấn công?

– Không phải vậy. Nhưng rõ ràng là trong một đất nước mà ở đó luôn  có ý thức hỗ trợ nhà nước quân phiệt, một trong những yếu tố cấu thành trong số đó là sự hiện diện của chính quyền nhà nước trong vai trò  một pháo đài bao quanh. Bất kỳ rắc rối ở Nga đều được coi là có bàn tay của các lực lượng phương Tây. Vừa mới đây người đứng đầu cơ quan kiểm soát ma túy  nói rằng sự xuất hiện của các hỗn hợp thuốc hút tại Liên bang Nga – kết quả  hoạt động của các dịch vụ tình báo nước ngoài. Vì vậy, than ôi, ở  Nga tất cả các rắc rối của riêng nó đều được xem xét  từ quan điểm đó.

– 17 tháng 7 đánh dấu một năm kể từ ngày tại Donbass đã bắn hạ Boeing 777  Malaysia. Trong thời gian này, cái gọi là chuyên gia Nga đã nêu thẳng thắn nêu lên những phiên bản phi thực tế của vụ tai nạn. Theo ý kiến ​​của ông, họ làm điều này với mục đích gì?

– Đây là một nỗ lực để tạo ra một “tiếng ồn trắng” – Tức là, để che giấu sự thật  trong tập hợp nhiều phiên bản khác nhau. “Tiếng ồn” như có ý nghĩa gây nên một trận đồ giả nhằm bao biện hoặc gây rắc rối cho việc kết luận điều tra , hoặc nhằm đấnh lạc hướng dư luận sau khi các  báo cáo sẽ được Ủy ban quốc tế điều tra được công bố .

 

– Kết quả của cuộc điều tra có thể là lời cáo buộc tội  ác chiến tranh. Trong số những tội phạm, đã được gọi tên của Girkin (một trong những nhà lãnh đạo trước đây của các chiến binh Igor Girkin (Strelkov) – “apostrophe”). Vậy làm thế nào, theo ông,  thực sự đưa các  thủ phạm ra trước công lý?

– kết tội , tất nhiên, có thể. Tuy nhiên, để mang lại công lý: làm thế nào? Nga khó có thể đồng ý  với những lời buộc tội và chưa  chắc đẫ chịu bàn giao tội phạm. Trong trường hợp này, chúng ta đang nói về các tuyên bố chính trị, và tôi không chắc chắn rằng tất cả những điều này sẽ đi đến mặt phảng pháp lý.

– Nếu kết quả cuối cùng của cuộc điều tra sẽ gây thất vọng đối với Moscow, thì liệu Nga sẽ phản ứng ra sao?

– Họ sẽ nói rằng tất cả chỉ là những lời phỉ báng. Một vài ngày trước, ông Churkin (đại diện thường trực của Nga tại Liên Hợp Quốc – “apostrophe”) cho biết, Liên bang Nga sẽ không cho phép sử dụng Tòa án cho chương trình chính trị. Tất  cả điều này chung quy chỉ  là một nỗ lực để bôi nhọ Nga.

–  Theo ông, tình hình ở Donbass sẽ được tiếp diễn ra sao? Bạn có thể gọi ra kịch bản “tốt nhất” và “tồi tệ nhất”?

– Tôi muốn nói với các  bạn rằng cảm tình của tôi – thật sự dành cho Ukraina, như là một nạn nhân của xâm lược, nhưng  hậu cuộc tốt chỉ xảy ra trong các bộ phim Hollywood. Thực tế, các bạn cần phải thực lựa chọn giữa xấu và khủng khiếp. phương án xấu – đóng băng các cuộc xung đột, từ bỏ mọi nỗ lực để giải quyết vấn đề bằng phương pháp quân sự và từ chối sự mở  đầu thay đổi quy luật của đời sống ở Ukraina. Đất nước này đang rất cần những cải cách triệt để nhất. Xin trích dẫn một ví dụ: chỉ gần đây, tôi đã nói chuyện với một vài chuyên gia quân sự nổi tiếng  phương Tây, những  người mà thông cảm mạnh mẽ với Ukraina. Đồng thời, họ cũng hiển thị sự thất vọng khi hiểu rằng  Tổng thống Poroshenko thực tế đẫ từ chối cải cách quân đội. Đương là nạn nhân của xâm lược, trong năm qua Ukraina đã phạm phải  tât cả những sai lầm có thể. Một trong số đó là chính quyền chia sẻ  “quyền sử dụng bạo lực” với các tiểu đoàn tình nguyện. Trong thực tế, điều đó đã  lộ ra trong các sự kiện gần đây tại Mukachevo. Vì vậy, trong bối cảnh này, Ukraina sẽ phải trải qua  những  năm tháng rất khó khăn, rất đau đớn  của cuộc cải cách. Nếu Ukraina  vượt qua nó, Ukraina  sẽ thực sự trở thành một quốc gia. Tuy nhiên, phải có ai đó có can đảm để nói với người Ukraina rằng “chúng ta đang sống ở đây với thảm họa này ở dạng Donbass, se phải sống  trong nhiều năm tới.” Không có cách nào khác. Điều này, theo tôi, là kịch bản tốt nhất.

—Còn kịch bản “kinh khủng” là kịch bản gi?

– Đó là sự bùng nổ  chiến tranh. Nếu như  quân đội Ukraina vẫn ở trạng thái như hiện nay, thì đây sẽ là một cuộc xung đột đau đớn, với một số lượng rất lớn của các thương vong cho dân thường. Một cái gì đó giống như đó là trong cuộc chiến Chechnya  đầu tiên ở Nga. Trái ngược với những gì được nói về Chechnya tại Liên bang Nga, quân ly khai Chechnya không hề nhận được  sự hỗ trợ nghiêm túc nào từ bên ngoài. Còn ở Donbass, như chúng ta hiểu, phía sau ly khai là Nga. Đôi khi tôi đọc các báo cáo của các nhà lãnh đạo Ukraina và thấy rằng với những phát ngôn vô vọng họ đã tạo ra lý do để nối lại tình trạng chiến tranh. những lý do đó trong tình huống mà Ukraina rất yếu, theo quan điểm của tôi, không nên tạo ra.

Bạn có thể cho một ví dụ về phát ngôn như vậy?

– Tôi cũng nhớ rõ , vào đêm trước Debaltseve Bộ trưởng Bộ Nội vụ Ukraina (Arsen Avakov – “apostrophe”) đã lên dây cót tinh thần binh lính:  “chúng ta siết chặt tay, giống như một lò xo, và sau đó bật thẳng lên và xóa xổ tất cả các thế lực thù địch  khỏi lãnh thổ của Donbass, và sau đó giải phóng Crimea” . Tôi hiểu rằng báo cáo đó được thực hiện trên cơ sở cân nhắc chính trị, nhưng các chính trị gia có trách nhiệm, ít nhất là trong tình hình này, sẽ tránh phát biểu những điều đó.

– Điều gì có thể có được coi là  mục tiêu ban đầu của Vladimir Putin, khi ông quyết định xâm chiếm   Crimea và bắt đầu cuộc chiến tranh ở phía đông của Ukraina?

– Tôi nghĩ rằng mục tiêu đã  đề ra như thế nào, thì đến nay vẫn như vậy.

Đó là những bất ổn đối với  Ukraina?

– Không phải. Than ôi, Ukraina chỉ là –  nạn nhân. Mục tiêu chính ở chỗ là Putin đã nhìn thấy ở  Maidan Kiev bóng ma của “cách mạng màu”, mà ông xem như là những mối nguy hiểm chính cho chế độ của ông. Tồn tại một quan điểm, trước hết, là tất cả các cuộc “cách mạng màu” – là kết quả của một hoạt động ngấm ngầm của cơ quan tình báo phương Tây, và thứ hai là họ có thể tổ chức các cuộc cách mạng theo tiếng búng của các ngón tay. Cơn ác mộng này  càng ngày càng tiếp cận  biên giới của Nga: lần đầu tiên ở Georgia, sau đó Ukraina, và ngày mai – Nga. Đó là những gì mà Putin phải chống lại.

– Ông  đã nói rằng điều này – là mục tiêu chính. Vậy còn có những mục tiêu  khác?

– Mục tiêu thứ hai  là:  đối với  Putin dường như Maidan là kết quả của một thực tế rằng phương Tây “ném” ông ta ra khởi bàn cờ chính trị, nơi quyết định số phận của thế giới. Vì vậy, tại  Donbas ông ta chiến đấu không phải với Ukraina, mà là với Hoa Kỳ. Ông chiến đấu dành giật  một vị trí ảo  trên bàn cờ chính trị thực. Bàn hội nghị ở  Yalta (nơi diễn ra hội nghị nguyên thủ các nước thắng trận sau thế chiến thứ hai, để phân chia lại thế giới – ND), nơi các nhà lãnh đạo, trong quan điểm của ông,  vẽ một bản đồ mới có ranh giới mới cho các nước nhỏ bằng một cây bút chì màu đỏ.

– Nói về tình hình ở Crimea, không đề cập đến thực tế là bán đảo đã tiếp tục bị thất thu  một  mùa du lịch nữa. Tại sao người Nga, những người ủng hộ mạnh mẽ việc thôn tính các bán đảo, không sẵn sàng  đi đến Crimea?

– Vâng, trước tiên  – họ không phải là những kẻ ngốc. Người Nga, mặc dù thực tế  họ hoàn toàn ủng hộ các nhà chức trách khi nói đến cái ví tiền, cũng như sự thoải mái của riêng mình – hay  thay đổi. Trong tháng ba (năm 2014 – “Apostrophe”), ví dụ, tất cả đều vui mừng với sự sáp nhập của Crimea. Sau đó – các biện pháp trừng phạt, đồng USD tăng mạnh, và tất cả những người yêu nước đổ xô đến các máy ATM để rút tiền và  đổi tiền. Bất kỳ người bình thường đều  hiểu rằng  sẽ mất hàng thập kỷ, sẽ phải đổ rất  nhiều tiền, giống như thổ nhĩ kỳ,  để  Crimea trở thành  khu nghỉ mát  lý tưởng với đầy đủ tiện nghi.  Bây giờ Crimea, như tôi hiểu  -chỉ dành  cho người hâm mộ môn thể thao mạo hiểm. Cách đây không lâu tôi đã tới bán đảo, , và, nói chung, Crimea vẫn cứ buồn vắng  giống như tình trạng cách đây bốn năm về trước.

– Các nhà chức trách Nga đã đồng thời chuyển đổi thành một loại bán đảo pháo đài. Có dữ liệu nào về số lượng của quân đội Nga ở Crimea?

– Không có dữ liệu đó. Thường xuyên xuất hiện  những tin báo về sự triển khai hệ thống phòng không, về việc di dời các máy bay ném bom tầm xa Tu-22 M, và v.v.v . Số liệu chung,  theo thông tin của tôi, không có.

– Làm thế nào khả thi báo cáo của Liên bang Nga về việc đặt vũ khí hạt nhân trên bán đảo? Tại sao nó là cần thiết?

– Cần phải chú ý đến tính chính xác của các từ ngữ. Các quan chức Nga nói rằng Nga có quyền, nếu họ muốn,  đặt vũ khí hạt nhân ở Crimea. Thực tế là kế hoạch có thực hiện hay không , cảm ơn Chúa, hiện nay chưa thấy nói gì.

– Ở một trong những ý kiến ​​gần đây của mình, ông khẳng định rằng trong vòng một vài năm tới Nga sẽ phải đối mặt với các mối đe dọa nghiêm trọng từ Trung Á, có sự kết hợp với Hồi giáo cực đoan. Vậy thì các mối đe dọa này liệu đủ mạnh không? Có lý do để lo sợ cho sự toàn vẹn lãnh thổ của Liên bang Nga hay không?

– Tôi nghĩ rằng ở đây không có mối đe dọa cho toàn vẹn lãnh thổ của Nga. Tuy nhiên, tôi tin rằng có một mối đe dọa quân sự,  do sự rút lui của lực lượng liên quân NATO ra khỏi Afghanistan, cũng như thực tế là ở đó sẽ sớm thành lập một chế độ Hồi giáo. Như bạn  thấy đấy, có những lúc  điều tồi tệ nhất đối với chúng ta đó là sức mạnh của “Taliban”, dường như có  tham gia vào vụ nổ các tòa tháp đôi  ở New York, bây giờ, “Taliban” trông khá văn minh trên nền tảng của những tên đồ tể của các  “Nhà nước Hồi giáo Iraq và Levant”. Tất nhiên, số phận của Afghanistan trong tình huống này – là đáng thương. Tôi nghĩ rằng sau  hai năm nữa Hồi giáo cực  đoan nhảy vào các nước Trung Á. Có vẻ như từ khu vực khó khăn này  Kazakhstan sẽ tách  khỏi Nga , nhưng, như chúng tôi hiểu, đất nước này sẽ phát triển những  vấn đề nội bộ nghiêm trọng. Và trường hợp kịch bản xấu nhất – nó không phải là  mối đe dọa cho sự toàn vẹn lãnh thổ, mà là hàng chục hoặc thậm chí hàng trăm người tị nạn ở bất cứ nơi nào trong khu vực Orenburg. Biên giới giữa Kazakhstan và Nga – là vùng biên giới rất rộng, rộng hơn là vùng biện giới giữa  Nga-Trung Quốc, nhưng nó  chỉ được đánh dẫu trên bản đồ.

Artem Dechtiarenko

Nguyễn Hoàng Lân dịch (theo apostrophe.com.ua)


Mạng Ký Giả: Cuộc thi viết với chủ đề Việt Nam - Đất nước - Con người

 




Bài liên quan

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Cùng chủ đề