Anh Thuật

Mình rất ngưỡng mộ người đồng nghiệp và cũng là một trong những người bạn quý mến nhất của mình tại HANU – Tiến sỹ Nguyễn Chí Thuật. Năm học 1986 – 1987 mình cùng anh Thuật sang dạy tiếng Việt cho sinh viên Campuchia tại thủ đô Pnompenh. Anh là người thân thiện, khiêm tốn và rất vững chuyên môn…
Hôm nay mình rất vui khi được biết anh vừa giành giải cao nhất tại cuộc thi sáng tác thơ toàn quốc tại Ba Lan (thơ sáng tác bằng tiếng Ba Lan, với sự tham gia của các nhà thơ Ba Lan).
HANU quả có nhiều người tài!

Anh Thuật vừa giành giải cao nhất tại cuộc thi sáng tác thơ toàn quốc tại Ba Lan (thơ sáng tác bằng tiếng Ba Lan, với sự tham gia của các nhà thơ Ba Lan).

Anh Thuật vừa giành giải cao nhất tại cuộc thi sáng tác thơ toàn quốc tại Ba Lan (thơ sáng tác bằng tiếng Ba Lan, với sự tham gia của các nhà thơ Ba Lan).

Trong nhiều năm qua, anh Thuật đã dịch rất nhiều tác phẩm văn học Ba Lan sang tiếng Việt. Anh cũng là người có công rất lớn trong việc truyền bá tiếng Việt và văn hoá Việt Nam tại Ba Lan, cùng tiến sỹ Lê Đình Tư, tiến sỹ Hoàng Thu Oanh.

Hiện tại, tiến sỹ Nguyễn Chí Thuật vừa đảm trách chương trình, vừa trực tiếp giảng dạy Ngữ Văn Việt Nam tại trường đại học Adam Miskevich. Đây là trường đại học duy nhất trên thế giới đào tạo cử nhân chính quy ngành Ngữ văn Việt Nam, hệ 5 năm!
Lâu rồi hai anh em mới có dịp ngồi với nhau, ôn nghèo kể khổ! Thật là vui!
Ngày mai anh trở lại Ba Lan sau vài tuần về thăm nhà.
Chúc anh thượng lộ bình an! 

Giới thiệu:  Nguyen Hong


Mạng Ký Giả: Cuộc thi viết với chủ đề Việt Nam - Đất nước - Con người




Có 2 phản hồi cho bài viết “Anh Thuật”:

  1. Nguyễn Chí Thuật viết:

    Xin cảm ơn mọi người đã chia sẻ niềm vui về giải thưởng tôi đã được trao trong cuộc thi thơ toàn quốc Ba Lan. Nhưng cũng xin thưa lại để mọi người nhận thức rõ hơn về giá trị giải thưởng. Thực ra đây là một trong hàng chục cuộc thi thơ được tổ chức hàng năm trên đất Ba Lan. Tôi may mắn “lọt mắt xanh” Ban giám khảo và được nhận giải cao nhất tặng cho chùm thơ 5 bài viết bằng tiếng Ba Lan. Cách đây 5 năm, “học đòi” Lê Nhân, tôi “liều mạng” làm thơ bằng tiếng Ba Lan và in tập thơ đầu tay mỏng mảnh,giản dị. Năm nay tôi in tiếp tập 2, với số lượng bài cũng rất khiêm tốn. Nếu có cái gì đấy tạm gọi là thành công trong chuyện viết lách thì sự thành công đó có nguồn gốc ở việc tôi muốn noi gương các tài năng văn học của HANU như anh Vũ Thế Khôi, Thái Hà, chị Phi Tuyết Ba, anh Lê Đức Mẫn, Lê Nhân… Tôi không bao giờ quên rằng HANU đã chắp cánh cho tôi trên con đường đến với văn học và đã gặt hái được chút ít thành công.
    NCT

  2. Tania viết:

    Giỏi quá, mong Ký Giả sớm giới thiệu những vần thơ của anh

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Cùng chủ đề