Và chúng ta, nợ nước Việt, nợ lịch sử dân tộc, nợ các bậc tiền nhân- một sự phát triển mạnh mẽ, đầy khí phách để có thể bình đẳng với các dân tộc lớn- cả trí tuệ, tài năng và phẩm cách. Từ xa xưa, dân gian đã có câu tổng kết về cái sự vụng, vô ý vô tứ trong nết ăn ở của con người: Bóc ngắn cắn dài. Cái sự vụng ấy, giờ đang ứng nghiệm với hai địa danh, khiến...
Độc lập, tự do, hạnh phúc. Đó là dòng tiêu đề gồm sáu chữ luôn xuất hiện cùng quốc hiệu Việt Nam, từ Việt Nam Dân chủ cộng hòa sau ngày 2-9-1945 đến Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam hiện nay. Sáu chữ đơn giản nhưng đó là “ham muốn tột bậc” của người khai sinh ra chính thể cộng hòa đầu tiên ở Đông Nam Á, là cái đích Người đặt ra cho những người đồng chí hướng của...
Cái sảy nảy cái ung, nếu không cẩn thận, hệ quả của các lễ hội không chỉ dừng lại ở sự nhốn nháo mà còn có nguy cơ đẩy dân tộc đến chỗ yếu đuối, tự ti và bạc nhược. Ngày tế, lễ với công dân nhiều quốc gia có văn hóa gần gũi với chúng ta như Nhật, Hàn Quốc, Đài Loan, Singapore… diễn ra thật thanh bình và giản dị. Vào lúc giao thừa, người Đài Loan, Nhật Bản cùng nhau...
Stepan Banderra là một trong những lãnh tụ của phong trào giải phóng dân tộc Ucraina chống lại quân chiếm đóng Ba lan, Đức và cả chính quyền Xô viết. Cá nhân con người ông đã và đang gây ra các luồng tình cảm đối lập nhau trong các hậu bối tại miền Tây và các người chống đối ông tại miền Đông Ucraina. Việc này có thể thấy rõ chỉ cần thông qua việc một vụ scandal đã xảy ra như thế...
Một số quốc gia văn minh đã rất thành công trong việc xây dựng nên một xã hội đa văn hóa của những sắc tộc người khác nhau dựa trên một nền pháp quyền tiến bộ và dân chủ. Còn ở Nga thì sao? Hãy xem bài báo dưới đây của Paul Goble có nhan đề "Russia’s First and Most Serious Nationality Problem – the Over-Counting of Ethnic Russians" Một bài báo trên Lenta.ru tuần này nói về gốc gác sắc tộc...
Nhan đề của ký sự này tất nhiên không phải của tôi. Tôi mượn tên cuốn tiểu thuyết của nhà văn Đức Erich M. Remarque (1898 - 1970) hầu như chỉ viết về chiến tranh, có lẽ, là nhà văn duy nhất viết về cả hai cuộc Thế chiến. "Phía Tây không có gì lạ" là bản dịch từ tiếng Pháp xuất bản ở Hà Nội trước năm 1975, sát với tên nguyên bản tiếng Đức (Im Western nichs Neues) hơn là bản...
Tôi trở lại Ucraine sau bốn tháng và cảm thấy những thay đổi trong tâm trí những người bạn Ucraine của tôi , của những người dân Kiev : vẫn còn đó lửa nhiệt tình và khát khao thay đổi đất nước ,hướng đến cuộc sống dân chủ hơn, lòng yêu nước , ý chí kiên cường .... Nhưng trong ánh mắt của mọi người hằn rõ sự lo âu và tâm trạng bất an , sự lo lắng không thể giấu được cho...