Muốn tranh cãi, bạn hãy vác máy đi mà tự quay!

Tác giả bộ phim “Crimea, đường trở về Tổ quốc” nói về tuyên truyền, lòng yêu nước và cường quốc Cứu thế.

Ngày 15/3 trên kênh truyền hình Russia 1 công chiếu bộ phim: Crimea, đường trở về Tổ quốc, mà trong đó tổng thống Nga đã hé lộ những chi tiết về việc sáp nhập Crimea vào Nga.

Ngoài Putin , trong bộ phim còn có sự xuất hiện của bộ trưởng quốc phòng Sergei Soigu và những người sau khi “Mùa xuân Crimea” thắng lợi đã được tưởng thưởng những chức vụ cao – người đứng đầu Crimea Sergei Akxionov và trưởng công tố Natalia Polonskaia. Tham gia vào bộ phim còn có cả những dân cư của bán đảo đã tỏ lòng biết ơn Nga về tất cả mọi điều bằng những cách khác nhau.

Bộ phim này được sản xuất cho ai? Đâu là ranh giới giữa báo chí và tuyên truyền? Tác giả bộ phim Andrei Kondrasov đã trả lời những câu hỏi này và cả những câu hỏi khác trên lenta.ru.

Lenta.ru (L.r): Trên mạng internet bộ phim” Crimea, đường trở về tổ quốc” đã được gọi là bộ phim tuyên truyền chủ chốt của năm. Vậy bạn là một nhà báo hay là một nhà tuyên truyền?

Kondrasov (K.): Báo chí hay tuyên truyền ấy à? Bạn biết không, tôi chỉ tin chắc rằng những gì tôi nói là sự thật, nói những điều đã xảy ra. Vấn đề không phải là những điều đó đã xảy ra hay không mà vấn đề ở chỗ, nó đã xảy ra như thế nào? Nếu ai đó muốn tranh cãi – thì xin mời! Trong tay của các bạn cũng có những thiết bị để sản xuất. Vậy các bạn hãy cầm lấy máy quay, đến nơi đó và quay những gì cô đọng nhất. Thậm chí các bạn có thể xin phỏng vấn tổng thống và ông ấy sẽ nói với các bạn điều gì đó. Thế bạn không thấy ằng khán giả Nga đã có đủ sự tuyên truyền và các chương trình chính trị về Ukraine và Crimea rồi à? Tôi sẽ mừng nếu như bạn bè tôi bớt xem chương trình chính trị và xem phim truyện hay chương trình nào đó thuộc về văn hóa.

Theo quan điểm của tôi thì xã hội ta hiện nay thứ chính trị không hiệu quả đang được đà lấn tới. Tôi đã để ý xu hướng này suốt trong khoảng thời gian từ 2004 đến 2013, khi mà mọi người biết rõ là Timosenco ăn gì trong tù , trong khi họ chẳng biết là chính họ đã ăn gì ngày hôm ấy. Tôi hoàn toàn chẳng muốn để mức độ chính trị của xã hội ta như ở Ucraina. Bộ phim đã xây dựng hình tượng nước Nga như một cường quốc cứu thế đứng đầu bởi một tổng thống nhân hậu. Tôi cho rằng phần nhiều đúng là như thế. Nghĩa là bạn thật sự cho rằng nước Nga là một cường quốc cứu thế? Tất nhiên là vậy. Thế chưa bao giờ bạn nảy sinh ý muốn tranh luận với tổng thống trong cuộc phỏng vấn à? Bởi vì trong việc sáp nhập Crimea có nhứng điều có thể tranh luận. Tôi không có ý muốn tranh luận vì mọi thứ với tôi đã rất rõ ràng. Thời gian đó tôi cũng ở Crimea. Tôi cũng đã đi phỏng vấn và tôi có đầy đủ cơ sở. Tôi có thể tranh luận với tổng thống, dẫn ví dụ là những luận cứ của người Crimea. Nhưng chúng tôi đã không cần phải tranh luận bởi vì trong thời gian” Mùa xuân Crimea” tổng thống đã nhận được những báo cáo phản ánh đúng thực chất của tình hình đến mức chẳng cần phải như tổng thống Ukraine phải giải trình về 19 người bị chết ở chảo lửa Debalsevo. Hoặc là ông ta cố tình nói dối, hoặc thông tin đến ông ta đã bị bóp méo. Nhiệm vụ của tôi là sắp xếp lại sự kiện và mở ra những bí mật rằng sự kiện đó đã xảy ra như thế nào, những ai đã tham gia và đóng vai trò gì . Viết lại sự kiện đúng như nó vốn có vào lịch sử, tối đa dựng lại những giây phút đó. Bộ phim hoàn toàn không đưa ra đánh giá nào.


Mạng Ký Giả: Cuộc thi viết với chủ đề Việt Nam - Đất nước - Con người

 




Bài liên quan

Có 9 phản hồi cho bài viết “Muốn tranh cãi, bạn hãy vác máy đi mà tự quay!”:

  1. TTT viết:

    Có gì phải tranh cãi, việc Nga xâm lược chiếm đất của Ukraina là quá rõ ràng rồi, chỉ có bọn cơ hội du côn mới hành xử kiểu đó, bộ phim này chỉ là ngụy biện, đọc tiêu đề tôi đã không muốn xem, hãy cứ chờ vài năm nữa Nga Putin nhé.

  2. Tiến viết:

    Phần đầu bộ phim tài liệu dài 2.5 giờ với tựa đề ” Crưm. Đường về Tổ quốc – Những nhân chứng và sự kiện lịch sử ” đã có Việt sub. Trân trọng giới thiệu cùng các bạn.

    …Kiev 02/2014, xung đột bắt đầu được đảy lên cao trào.

    – 18/02, 13h30 phát súng đầu tiên khai hoả, 5 binh sỹ bộ nội vụ hy sinh với cùng một kiểu vết thương, tất cả đều bị bắn vào cổ.
    – Trụ sở Đảng “Các khu vực” bị nhóm cực hữu phóng hoả, một nhân viên bị thiêu sống
    – 19/02, số người chết tại trung tâm Kiev tăng lên 25 người.
    – 20/02, các tay súng bắn tỉa nổ súng vào cảnh sát và người biểu tình. Có khoảng 75 – 100 đã người thiệt mạng.
    – 21/02, Tổng thống Vicktor Yanukovyck rời khỏi dinh Tổng thống. Maidan đưa Turchnov làm chủ tịch quốc hội.

    – Mục tiêu thủ tiêu Tổng thống bằng một ổ phục kích kèm khẩu trọng liên cỡ lớn để chào đón Yanukovych trên đường tháo chạy đã được lên kế hoạch kỹ lưỡng….

    Làm thế nào Putin giải cứu an toàn cho Yanukovych? trong tình huống NATO thông báo tập trận trên Biển Đen, Mỹ điều tàu phóng lôi đến bờ biển Rumania, tàu sân bay đến Địa Trung Hải…

    Mời các bạn tải phim:

    http://l.facebook.com/l.php?u=http%3A%2F%2Fwww.mediafire.com%2Fdownload%2Fqs9uyo50nc5pa0n%2FCrum%2C_duong_ve_to_quoc%2C_gt.mp4&h=VAQEyvrCG&enc=AZP8rShN2gPMzBriovjShmixm9PZ_EzePVhhYUa5NyqLrUBtbQvVvjYrNUEB-x43Z33bgVuWn2lytqz17ZXixXrcUYusSiEEKmOIm1dX99X2sW3YhCyy64jskk6eVfCnzKeu6ncYKTm14EmjFk0nxeSG&s=1

  3. Phúc Lai viết:

    Dịch giả này tiếng Việt có vấn đề, đọc chẳng hiểu gì cả 🙁

  4. Tolian Hoang viết:

    để đưa link gốc nhờ PL coi giùm nhé, sẽ edit lại nhé. đây là dịch giả Nguyễn Hồng Giang một dịch giả bán chuyên nhưng có uy tín

  5. Phúc Lai viết:

    Tolian Hoang dạ thôi anh ạ, em cũng bận lắm. Ý em không phải là chê bai gì, có bài mà đọc cũng tốt rồi nhưng rõ ràng là tiếng Việt sau khi được chuyển ngữ không được mượt mà lắm. Còn tuyệt đối không có chuyện nghi ngờ tính trung thực của người dịch, tức là UY TÍN ấy ạ.

  6. Tolian Hoang viết:

    mình đọc thì thấy nội dung đúng như tiêu đề, còn lối hành văn(chuyển ngữ) mình dân ngoại đạo! 😀 cám ơn PL góp ý, lần sau sẽ chú ý hơn.

  7. Vinh Nguyen viết:

    Cám ơn Nguyễn Hồng Giang.

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai.

Cùng chủ đề