Đại sứ Gruzia Mikheil Ukleba: Đóng cửa thị trường Nga đã giúp chúng tôi rất nhiều. Hiện chúng tôi đang xuất khẩu rượu vang đến 42 quốc gia trên thế giới

Lựa chọn con đường độc lập, “các cuộc cách mạng màu”, chiến tranh, bị chiếm đóng, hàng trăm ngàn người di tản và tị nạn. Tất cả đây là những phần trong trang lịch sử hiện đại của Ukraina và Gruzia. Kẻ gây ra những sự kiện bi thảm trong cả hai trường hợp – đều là một. Đó là quốc gia xâm lược, đầu tiên chiếm đóng Abkhazia, Nam Ossetia, sau đó thiết lập trên những vùng lãnh thổ này một chính quyền dưới sự kiểm soát của Moscow. Sau đó một thời gian, kịch bản này đã được áp dụng tại Crimea và Donbass của Ukraina.

Mặc dù bị chiếm đóng một phần lớn vùng lãnh thổ, Gruzia trong suốt thời gian qua vẫn nhanh chóng tiến hành cải cách, giữ chính sách giảm tối thiểu sự phụ thuộc vào Nga. Quan hệ ngoại giao với Moscow cắt đứt, Gruzia, cũng như Ukraina hy vọng quan hệ với EU sẽ phát triển sâu sắc hơn trong tương lai. “Cả hai thị trường lớn, châu Âu và Nga đều rất quan trọng đối với chúng tôi, nhưng cũng không thể so sánh về số lượng”, – Đại sứ Gruzia tại Ukraina, Mikheil Ukleba đánh giá về khả năng hội nhập thị trường châu Âu.

Trong một cuộc phỏng vấn với “Glavcom”, nhà ngoại giao giải thích những gì Nga đang gây hấn ở Ukraina khác biệt với cuộc tấn công của Nga vào Gruzia, tại sao Ukraina đang với vị trí dẫn đầu về nhập khẩu rượu vang từ Gruzia lại bị tụt xuống vị trí thứ ba, và cũng thông báo cho biết rằng, Gruzia tước quyền công dân không chỉ đối với ông Saakashvili mà còn với những công dân Gruzia khác, khi họ nắm giữ những vị trí lãnh đạo cấp cao trong chính phủ Ukraina.

– Khi một người Ukraina tới Gruzia, anh ta nhận được những thái độ thân thiện từ những công dân bình thường của nước Ngài. Mặt khác, có vẻ như chính phủ hiện tại của Gruzia đang không phải là có tình cảm nồng nhiệt nhất đối với Ukraina. Tại sao có sự bất hòa này?

Hoàn toàn đồng ý với bạn. Mối quan hệ của chúng ta đang phát triển tích cực, mặc dù cả hai đất nước đang phải đối mặt với nhiều thách thức chung.

Trong hai năm qua, sau sự kiện sáp nhập Crimea, cuộc chiến ở Donbass, Tổng thống Gruzia Giorgi Margvelashvili đã hai lần viếng thăm Ukraina. Chủ tịch Quốc hội David Usupashvili cũng như tất cả các thành viên chính phủ của chúng tôi cũng tới đất nước bạn. Trong hai tháng cuối vừa qua diễn ra chuyến viếng thăm của Tổng tham mưu trưởng Quân đội Ukraina Viktor Muzhenko, Thứ trưởng Ngoại giao Natalia Galibarenko, vào cuối tháng mười hai một phái đoàn đại diện của Quốc hội Ukraina đã tới Tbilisi  và sẽ còn tiếp tục.

Vâng, bỏ qua những lời mời, chưa có một lần viếng thăm đáp lại chúng tôi của Tổng thống, Thủ tướng Chính phủ, Chủ tịch Quốc hội của đất nước các bạn. Họ chưa thể đến, bởi vì phụ thuộc vào tình hình ở Ukraina, và chúng tôi thông cảm và hiểu điều đó. Mặc dù vậy, mối quan hệ của chúng ta đang tích cực phát triển. Tất cả, Gruzia luôn thể hiện và giữ tình đoàn kết với các bạn. Hãy xem tuyên bố về vấn đề liên quan đến Ukraina của Tổng thống, Thủ tướng Chính phủ và Bộ Ngoại giao của chúng tôi. Tất cả đều đã và đang tuyên bố ủng hộ cho đất nước các bạn, ngay cả trên các khán trường quốc tế. Và điều này là rất quan trọng.

Chúng tôi cung cấp cho Ukraina các viện trợ nhân đạo. Cung cấp cho Ukraina trong tình hình khẩn thiết nhất các loại thuốc men. Hiện tại Trung tâm Phục hồi chức năng Tserovani trực thuộc Bộ Quốc phòng của chúng tôi đang điều trị nhóm thứ hai binh sĩ quân đội Ukraina, và sự hỗ trợ này sẽ còn tiếp tục. Ông Muzhenko khi đến thăm trung tâm này, ông và các binh sĩ Ukraina đã có một cuộc gặp mặt rất cảm động. Chúng tôi đã đưa nhiều nhóm trẻ em, bao gồm cả từ các khu vực ATO đi nghỉ ở Gruzia. Chúng tôi giúp đỡ hết sức trong điều kiện có thể. Đừng quên rằng, chúng tôi đang bị chiếm giữ 20% vùng lãnh thổ, hơn 300 ngàn người người tị nạn và di tản không thể trở về nhà của họ, và cách 40 km từ Tbilisi vẫn đang là một căn cứ quân sự của Nga, tại Nam Ossetia, cách không xa Gori.

Ukraina đối với chúng tôi là đối tác thương mại – kinh tế rất quan trọng. Vâng, đã có một sự suy giảm trong quan hệ thương mại với nước bạn trong vòng hai năm qua. Nhưng đó không chỉ với Gruzia, mà còn với hàng chục quốc gia khác. Ví dụ, chúng tôi đã giảm mạnh việc xuất khẩu các loại rượu vang  vào thị trường Ukraina. Tuy nhiên, vượt qua tất cả những khó khăn, trong 10 tháng cuối vừa qua, chúng tôi đã bán cho các bạn được 2,5 triệu chai rượu vang. Ukraina từ vị trí đứng đầu tụt xuống vị trí thứ ba về việc nhập khẩu các loại rượu vang của Gruzia, đứng sau Nga và Kazakhstan. Nhìn chung, xuất khẩu rượu vang của chúng tôi suy giảm đáng kể, trong hai năm qua kể từ khi sáp nhập Crimea và chiến tranh ở Donbass. Ukraina đứng vị trí thứ năm trong mười đối tác thương mại quan trọng nhất của Gruzia. Trong 11 tháng của năm 2015, kim nghạch thương mại hai chiều Ukraina – Gruzia đạt 462,4 triệu USD, trong đó 410 triệu USD xuất khẩu từ Ukraina vào Gruzia.

Theo ý kiến ​​của bạn, xã hội Gruzia và chính quyền lãnh đạo đánh giá và nhận ra những gì đã xảy ra ở Ukraina, những người đang chiến đấu với ai? và ai là thủ phạm chính của những gì đã xảy ra?

Gruzia hiểu các bạn tốt hơn so với bất cứ ai. Các bạn đã có một sự sụp đổ, tương tự như những gì đã xảy ra ở Gruzia trong đầu những năm 2000, khi mà đất nước chúng tôi đã hoàn toàn bị phá sản, khi mà các tổ chức quốc tế đã ngừng sự giúp đỡ chúng tôi. Tất cả thời gian này đã bị chê bai, dè bỉu cái gọi là cuộc Cách mạng Hoa hồng. Tệ hại hơn cũng không thể có. Ngoài ra, các bạn cũng vẫn còn một sự nặng nề với quá khứ Xô Viết. Từ những năm 90, tại Gruzia, ngoài tượng đài Stalin, bạn không còn thấy một tượng đài Xô Viết. Và sau đó, sau cuộc chiến tranh Nga – Gruzia năm 2008, các tượng đài tưởng niệm Stalin được chuyển đến các trung tâm bảo tàng ở Gori, không vứt bỏ, không bị phá hủy, chỉ đơn giản là được chuyển đi.

Khi tôi đến Ukraina vào năm 2013, tôi đã ngạc nhiên khi thấy rằng Lenin vẫn đứng dang tay trên phố chính Khreschatyk. Tôi đã có mặt ở Dnipropetrovsk, Kharkiv, Zaporizhzhya. Ở khắp mọi nơi có những đường phố mang tên Dzerzhinsky, Lenin, Mác…Tôi đã bị sốc bởi những gì tôi nhìn thấy, bạn hiểu điều này không? Và những gì ở các bạn đang xảy ra – đó là điều mà chúng tôi đã thực hiện sớm hơn trước đó.

Bạn có biết những gì liên kết chúng ta nhiều nhất? Tự do. Người Gruzia và người Ukraina – những con người tự do. Và tự do cần thiết phải đấu tranh để đạt được, bởi vì chỉ có những con người tự do mới  đạt được sự thành công. Và thực tế, chúng tôi đang cùng với các bạn đã đi trên cùng một con đường, ký kết một thỏa thuận liên kết với EU – đó là một bước tiến rất quan trọng. Nước Nga không muốn chúng ta phát triển. Và bạn đã biết, chúng tôi không có quan hệ ngoại giao với Nga sau năm 2008. Bằng cách này, chúng tôi đã thoát khỏi liên minh CIS (cộng đồng các Quốc gia độc lập thuộc Liên Xô cũ). Mục tiêu chiến lược của Gruzia – liên minh hội nhập cộng đồng châu Âu, trong chiến lược này chính quyền và phe đối lập có sự đồng thuận.

– Có thể nói được rằng, việc chuyển sang một chính sách khoan dung hơn sẽ thích hợp đối với Ukraina, kinh nghiệm của Gruzia Ngài đánh giá là tích cực?

Gruzia đang cố gắng tiến hành đối thoại với chính quyền Abkhazia và Ossetia, vấn đề này đã được Bộ trưởng Nhà nước về vấn đề hòa giải và bình đẳng dân sự thực hiện. Thật không may, quá trình này bị Nga ngăn cản, bởi vì nó không phải là lợi ích và mục tiêu của Nga. Trong bối cảnh này, điều quan trọng là chúng tôi và bạn đã ký được thỏa thuận liên kết với EU, và năm 2016 sẽ nhận được sự tự do hóa thị thực với EU. Đây sẽ là một mô hình hấp dẫn đối với người dân các vùng lãnh thổ bị chiếm đóng. Tại sao vậy? Bởi vì họ cũng muốn được đi du lịch tự do ở châu Âu, làm kinh doanh, học tập, làm việc. Họ, những người dân  Abkhazia và Nam Ossetia, đó là công dân của chúng tôi, đơn giản họ bị ở trong vùng lãnh thổ bị chiếm đóng và là nạn nhân của chính sách địa chính trị.

Chúng tôi cần thu hút họ chính bởi sự thành công của chúng tôi. Tại Gruzia, quá trình cải cách vẫn đang tiếp tục, cuộc đấu tranh chống tham nhũng đang được tiến hành tích cực. Không có đất nước nào mà không có nạn tham nhũng, nhưng nó không được cản trở sự phát triển của đất nước, nếu không đất nước sẽ không bao giờ phát triển được. Liên minh châu Âu là một hình mẫu chuẩn xác. Có rất nhiều sự cạnh tranh trên thế giới, chẳng hạn như trong lĩnh vực du lịch. Tất cả các quốc gia đều khai thác dựa trên ưu thế cơ sở hạ tầng của mình, để cạnh tranh và tạo sự hấp dẫn. Gruzia trong năm 2015 đã có khoảng 6 triệu khách du lịch tới thăm. Làm thế nào để chúng tôi đạt được điều này? Đó là sự nỗ lực trong công cuộc cải cách hàng ngày. Hãy tưởng tượng 20% lãnh thổ của đất nước chúng tôi đang bị chiếm đóng, nhưng chúng tôi vẫn tạo được sự hấp dẫn và lôi cuốn khách du lịch.

– Sự khác biệt trong sự chiếm đóng của Ukraina và Gruzia là gì?

Sự giống nhau trong thực tế của chúng ta, thật không may, cùng có một kẻ xâm lược – là nước Nga. Năm 2008, tôi đã không nghĩ rằng những gì đã xảy ra với chúng tôi và cũng xảy ra với đất nước các bạn. Nhưng khi tôi đến Ukraina năm 2013, tôi đã nhận thấy rằng, một quá trình như vậy đã có thể bắt đầu.

Gruzia là một đất nước thân thiện, người dân của chúng tôi rất cởi mở, với các nước láng giềng chúng tôi không có những vấn đề xung đột, chỉ với Nga. Khi tôi còn là thứ trưởng thứ nhất Bộ Ngoại giao, phụ trách về công tác đối ngoại, tôi dẫn đầu trong các cuộc đàm phán với Nga. Chúng tôi đã chuẩn bị một hiệp ước hữu nghị và hợp tác với Nga. Là một nhà ngoại giao, phụ trách việc gia nhập gia nhập WTO của Gruzia và chuẩn bị các thỏa thuận về quan hệ đối tác và hợp tác với Liên minh châu Âu, tôi luôn nhận được kết quả và hỗ trợ từ các đối tác. Chỉ duy nhất tôi không thể nhận được bất kỳ kết quả nào trong mọi trường hợp đàm phán với Nga. Khi chúng tôi tiến hành ký kết các thỏa thuận về hợp tác hữu nghị, và Gruzia thực sự mong muốn quan hệ láng giềng bình thường với đất nước này, nhưng Nga đã không phê chuẩn các tài liệu, bởi vì Nga không thể chấp nhận với sự tự do và độc lập của Gruzia. Và cũng như vậy, trong trường hợp của Ukraina, Nga cũng không chấp nhận sự tự do, lựa chọn của người dân Ukraina.

Nhưng có sự khác biệt lớn, đặc biệt là trong sự kiện thôn tính Crimea và chiến tranh Donbass. Hình thức xâm lược lãnh thổ và cuộc chiến tranh hybrid được áp dụng mới lạ. Sự khác biệt nữa là sự hỗ trợ chưa từng có từ cộng đồng quốc tế đối với Ukraina.

– Nga hiện mâu thuẫn không chỉ với Ukraina, ngày càng căng thẳng trong quan hệ với Thổ Nhĩ Kỳ. Liệu mối nguy cơ lớn này, Nga có thể kích hoạt theo hướng Gruzia?

Với tình hình hiện nay thì bất cứ điều gì cũng có thể xảy ra, nhưng khi đó hệ thống an ninh quốc tế sẽ sụp đổ toàn bộ.

– Có nghĩa là, Ngài nghĩ rằng hệ thống an ninh quốc tế đã chưa sụp đổ?

Nếu một nước thành viên thường trực của Hội đồng Bảo an Liên Hợp Quốc đã sáp nhập trái phép và chiếm đóng lãnh thổ nước láng giềng, liên tục vi phạm luật pháp quốc tế, tạo sự hỗn loạn trong hệ thống an ninh toàn cầu và khu vực, thiếu sự đáp trả là không thể có. Vấn đề biên giới không chỉ kết thúc tại Gruzia hay ở Ukraina. Nếu cộng đồng quốc tế không đáp ứng hiệu quả những hành động hiếu chiến, vấn đề leo thang biên giới có thể xảy ở những nơi khác, ngay cả châu Âu. Cộng đồng quốc tế hiểu rằng cần phải áp đặt lệnh trừng phạt, mặc dù, theo ý kiến ​​của tôi, vẫn chưa đủ.

Mika Lê (chuyển ngữ theo glavcom)


Mạng Ký Giả: Cuộc thi viết với chủ đề Việt Nam - Đất nước - Con người

 




Bài liên quan

Có 2 phản hồi cho bài viết “Đại sứ Gruzia Mikheil Ukleba: Đóng cửa thị trường Nga đã giúp chúng tôi rất nhiều. Hiện chúng tôi đang xuất khẩu rượu vang đến 42 quốc gia trên thế giới”:

  1. ng quang x viết:

    đúng như vậy mỗi một quốc gia độc lập người dân có quyền chính đáng chọn hướng đi của của dân tộc mình việc ký hiệp định thương mại tự do với liên minh châu âu và nguyện vọng gia nhập khối này là hướng đi đúng đắn và là quyến bất khả xâm phạm của Ukraine ,Goegria hay bất kỳ quốc gia nào Nga không có quyền mượn lý do bảo vệ số ít ngươi Nga ở mỗi quốc gia đó dể can thiệp quân sự vào các quốc gia này nhằm mục đích chiếm đóng lãnh thổ và phá hoại các nhà nước hợp pháp này được cả thế giới công nhận.

  2. Lan viết:

    Độc lập tự chủ là con đường đúng đắn nhất của mọi quốc gia

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Cùng chủ đề